
Qualified professional translation, an incomparable value
Translating is not merely converting words. It involves interpreting the sense of a text, understanding contexts and recreating the original meaning in a different language.
This is why every project is entrusted to a native-speaker translator with long-standing sectoral specialization and years of experience. Whether the content is technical, medical, legal, literary or financial, each translation is a tailored job guided by competence and dedication.
Because quality cannot be improvised, but is nurtured word by word.
Each translation project is based on a method. It begins with a choice: the right professional for the specific text. Use of customized terminology databases, glossaries and CAT Tools to ensure consistency and precision. The procedure concludes with a thorough review by a second expert.
This certified and collaborative approach enables us to offer a service that combines speed, accuracy and technology with the added value of the human touch.
Each translation project consigned by CITI is ready to convey the true essence of your brand with competence, unaffectedness and respect, in the language you require.
Native-speaker translators with vertical expertise: technical, legal, scientific, business & marketing, etc.
Our procedures are certified to ISO 9001:2015, ISO 17100:2015 and DIN ISO 18587:2018 standards.
A team of over 250 professionals. Your message will reach your target audience, wherever it may be.
