Interpretariato

Lasciati affiancare nel tuo business da un interprete esperto. La comunicazione orale in contesti multilingue richiede padronanza linguistica, prontezza e sensibilità culturale. I nostri interpreti sono professionisti che lavorano con discrezione, garantendo una comprensione chiara e senza fraintendimenti.

I nostri servizi di interpretariato

Ogni contesto richiede una traduzione della comunicazione orale con determinate caratteristiche, a volte più precisa, altre più informale e orientata agli scambi bidirezionali. In CITI offriamo il servizio più adeguato ad ogni situazione:

01
Consecutiva:

ideale per riunioni o piccoli eventi

02
Simultanea:

perfetto per conferenze e grandi eventi

03
Chuchotage:

interpretazione simultanea sussurrata

04
Trattativa:

quello che serve per incontri aziendali o negoziazioni

Preparazione prima del servizio

Ogni interpretariato nasce molto prima dell’evento. In CITI prepariamo ogni incarico con attenzione: raccogliamo materiali, studiamo il settore, assegniamo l’interprete più adatto per lingua, tema e contesto. Non si tratta solo di “capire e parlare”, ma di saper rappresentare il tuo messaggio con fedeltà. Perché anche un piccolo dettaglio linguistico può fare la differenza.

In presenza o da remoto?

Oggi affianchiamo i nostri clienti anche online: i nostri interpreti lavorano su Zoom, Teams, Meet e altre piattaforme, con setup tecnico adeguato e supporto pre-evento.

Nessun limite geografico

Massima riservatezza

Esperienza fluida anche a distanza

Specializzazione per settore