Hai progetti da avviare prima dell’autunno?

La parola “tradurre” deriva dal latino transducere, che significa “condurre oltre”


Un concetto che amiamo perché rappresenta non solo il passaggio da una lingua all’altra, ma anche il nostro impegno a guidarti con sicurezza oltre l’estate, verso i progetti autunnali.

Che si tratti di un testo tecnico, scientifico, giuridico o pubblicitario, oppure di un evento aziendale, una trattativa o una fiera, contattaci subito per organizzarli insieme!

Una pianificazione anticipata ci permetterà di garantire tempistiche sicure in base alle tue esigenze specifiche. Prima di prenderci una breve pausa estiva, desideriamo condividere una curiosità linguistica, perché la passione per le parole non conosce soste.

Il traduttore è etimologicamente colui che accompagna un significato da una lingua all’altra, capace di cogliere sfumature, giochi di parole, ironia e modi di dire spesso intraducibili letteralmente.


Un esempio curioso?

In inglese si dice: “It’s raining cats and dogs”.
Una traduzione letterale farebbe sorridere… ma non funzionerebbe.
In italiano è meglio optare per espressioni come “piove a catinelle”, “diluvia” o “piove a dirotto” …

Dopo questa piccola curiosità, ti informiamo che saremo chiusi per ferie da venerdì 8 Agosto a domenica 24 Agosto.
Torneremo operativi da lunedì 25 Agosto e saremo pronti a programmare insieme i prossimi lavori!

Post popolari
def
Leggi di più
post 45 - citi traduzioni (54)
post 45 - citi traduzioni
Leggi di più